![台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯](http://im2.book.com.tw/image/getImage?i=http://www.books.com.tw/img/001/070/09/0010700923.jpg&v=56728eca&w=348&h=348) |
售價:405
![](http://addons.books.com.tw/G/books2006/images/cart01.gif)
|
下面是整理過的資料;有台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯與其他類似值得參考的商品清單.台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯 等好久終於開賣了超讚的啦!包含更進一步圖文資訊的介紹!點擊圖片或文字可以進到更詳細購物推薦網站~最近我也在找台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯的相關資訊~HELLEN最近也對這個商品很感興趣, |
搜尋參考資料: 1.本輯收入周金波〈志願兵〉、〈水癌〉,陳火泉〈道〉,呂赫若〈風頭水尾〉、〈清秋〉五篇自日文譯為英文的文本。對於 ... 2.書名:台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯,原文名稱:Taiwan Literature: English Translation Series, No. 37 (Special Issue on ... 3.www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001117482479112&name=台灣文學... 台灣文學英譯叢刊 No.37: 台灣皇民文學專輯 Taiwan Literature: English Translation Series, No. 37 (Special Issue on Imperial Subject Literature in Taiwan) 4.https://m.sanmin.com.tw/Product/Index/005480972 台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯: 系列名: 台灣文學英譯叢刊; ... English Translation Series, No. 37 ... 5.www.cptw.com.tw/BookDetail.aspx?bokno=43074010 華文出版砥柱,再現百年風華,萬種優質好書,盡在臺灣商務。臺灣商務印書館為台灣出版界重要的老字號出版社之一,業已 ...
|
整理了GOOGLE上關於台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯搜尋前幾名排序的資料來輔助!PHILOMENA也嘗試積極推荐,並介紹我該商品優缺點。最近我也在找台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯的相關資訊~售價隨時會調整;特價有時效性,有需要的人動作要快!台灣文學英譯叢刊(No.37):台灣皇民文學專輯數量有限,售完為止!限量是殘酷的,不要猶豫入手要快~ |
詳細資料ISBN:9789863501329 叢書系列:台灣文學英譯叢刊 規格:平裝 / 224頁 / 14 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 內容簡介 本輯收入周金波〈志願兵〉、〈水癌〉,陳火泉〈道〉,呂赫若〈風頭水尾〉、〈清秋〉五篇自日文譯為英文的文本。對於「皇民文學」的評價,應跳脫政治、民族與道德的立場,回歸文學性質的討論,以釐清作品所屬時代的文化複雜性。 TAIWAN WAS UNDER JAPANESE COLONIAL RULE FOR FIFTY YEARS FROM 1895 TO 1945, AND WAS THEREFORE GREATLY INFLUENCED BY JAPAN IN POLITICAL, ECONOMIC, AND CULTURAL MATTERS. THIS INFLUENCE CONTINUED TO PLAY A ROLE IN TAIWAN’S DEVELOPMENT EVEN AFTER WORLD WAR II AND THE END OF FORMAL JAPANESE RULE. THE “IMPERIAL SUBJECT MOVEMENT” (KOMINKA UNDō) PROMOTED DURING JAPANESE COLONIAL RULE WAS A PHENOMENON THAT MUST BE FACED IN ORDER TO UNDERSTAND THIS PARTICULAR PERIOD OF HISTORY IN TAIWAN. THE IMPERIAL SUBJECT LITERATURE IT PRODUCED IS A PAGE IN THE HISTORY OF TAIWAN LITERATURE THAT CANNOT BE DENIED. FOR THIS SPECIAL ISSUE ENTITLED “IMPERIAL SUBJECT LITERATURE IN TAIWAN,” WE HAVE SELECTED AND TRANSLATED A NUMBER OF REPRESENTATIVE WORKS IN THE HOPE THAT THEY WILL HELP ENGLISH READERS TO BETTER UNDERSTAND THIS SPECIAL PHENOMENON, THE LITERARY WORKS IT PRODUCED, AND ITS PLACE IN THE HISTORY OF TAIWAN LITERATURE. 台灣經歷日本殖民統治長達五十年(1895-1945),對台灣社會、政治、經濟、文化、生活各方面,以及戰後台灣的整體發展都具有極大的影響。日本殖民統治期間推行的皇民化運動,也是了解這段台灣歷史不能不正視的現象,而由此產生的「皇民文學」,更是台灣文學史上無可否認的一頁。本叢刊特地以「台灣皇民文學」為主題,選譯一些具有代表性的作品,希望有助於英語讀者對台灣文學史上這一特殊現象和所產生的文學作品,能有所認識和了解。 |
詳細商品說明 |
資料來源:博客來
j93dbb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()